Translation of "prendere in" in English


How to use "prendere in" in sentences:

Chi pensi di prendere in giro?
With whom do you think he will fool around with?
Ho bisogno di prendere in affitto la tua casa disabitata.
I need to rent your empty house.
Chi credi di prendere in giro?
Who do you think you're kidding, Johnny?
Se voglio venire a capo di questa storia, devo prendere in mano la situazione!
If I want to resolve this situation, then I need to take action.
Portate ogni libro che volete prendere in prestito al bancone.
Bring any books you'd like to check out to the counter.
ma il paese che andate a prendere in possesso è un paese di monti e di valli, beve l'acqua della pioggia che viene dal cielo
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
se vedrai tra i prigionieri una donna bella d'aspetto e ti sentirai legato a lei tanto da volerla prendere in moglie, te la condurrai a casa
and see among the captives a beautiful woman, and you have a desire to her, and would take her to you as wife;
Devi prendere in mano la situazione.
You gotta take your power back!
Chi crede di prendere in giro?
Who does she think she's fooling?
Ma chi voglio prendere in giro?
Ah, who am I kidding? Just call me back!
Credi di potermi prendere in giro?
You think you can run games on me?
Chi stai cercando di prendere in giro?
Who are you trying to fool?
Voglio prendere in prestito un libro.
I want to kjøpe ei bok.
Posso prendere in prestito il tuo telefono?
May I borrow your cell phone?
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il venerdì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Saturday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestTue Least crowdedSat
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il martedì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Tuesday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestTue Least crowdedTue
Per iniziare, se si dovesse chiedere che tipo di risultati, ci sono alcune cose da prendere in considerazione.
To start, if you were to ask what kind of results, there are a few things to take into consideration.
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il lunedì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Monday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestMon.
Prendere in considerazione l'aggiornamento alla versione più recente del proprio browser facendo clic su uno dei link seguenti.
Please consider upgrading to the latest version of your browser by clicking one of the following Now
Ecco alcuni dettagli da prendere in considerazione:
Here are some things to consider:
Si dovrebbe prendere in considerazione il ricorso a somme forfettarie, tassi fissi e costi unitari e a finanziamenti non collegati ai costi di cui all'articolo 125, paragrafo 1, del regolamento finanziario.
This should include consideration of the use of lump sums, flat rates and unit costs, as well as financing not linked to costs as referred to in Article 125(1) of the Financial Regulation.
L'Imprenditore adotterà la massima cura possibile nel prendere in carico e preparare gli ordini dei prodotti e nel valutare le proposte di fornitura di servizi.
The Entrepreneur shall exercise the best possible care when booking orders and executing product orders and when assessing requests for the provision of services.
Tenete a mente di prendere in considerazione gli effetti collaterali di altri elementi della pila, però.
Keep in mind to think about the side effects of various other components in the stack, however.
Da prendere in considerazione nei pazienti che seguono un regime dietetico a contenuto controllato di sodio.
This is to be taken into consideration if you are on a controlled sodium diet.
Prima di prendere in mano la situazione, considera ogni singola conseguenza di tali azioni.
Before you take matters into your hands, be sure to consider all the consequences.
Che cosa si dovrebbe prendere in considerazione quando fanno uso di Phen375
What you ought to take into consideration when making use of Phen375
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
want to go to the library to borrow a book.
Ti senti veramente clinicamente depressi che non si riesce a prendere in alimento favorito.
You actually feel clinically depressed that you are unable to take in recommended food.
Ma chi vuoi prendere in giro?
I don't know who you're kidding.
Non vuole prendere in braccio il bambino?
Well, don't you want to come hold the baby?
Bene, allora, se i nazisti devono prendere in consegna... questa bomba alle otto, a noi restano... la bellezza di quattordici ore, per prendere l'isola, disarmare la testata... e tirare fuori il povero Professor Teller.
Well, now if the Nazis are due to take delivery of this bomb at 0800, that gives us a luxurious 14 hours in which to seize the island, secure the warhead and winkle out poor Professor Teller.
Dobbiamo prendere in mano la situazione.
We need to get in front of this.
Devo prendere in prestito la tua spia sulla Stazione Tycho.
I need to borrow your spy on Tycho Station.
Devi venire subito di sopra e prendere in mano la situazione.
Tony, you gotta get upstairs and get on top of this situation right now.
Vuoi dire che non puoi neanche prendere in considerazione quel che dice?
We get to bring her all the way here and you're not even considering what she is saying?
Ma chi vogliamo prendere in giro?
Who are we kidding? It's over!
Posso prendere in prestito il telefono?
Thank you. Can I borrow your phone? You know what?
In secondo luogo, costringe il corpo naturalmente a prendere in molto meno calorie.
Secondly, it compels body naturally to eat much less calories.
7.3275020122528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?